AC | יא ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את הקרסים בללאת וחברת את האהל והיה אחד
|
ASV | And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
|
BE | Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.
|
Darby | And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one [whole].
|
ELB05 | Und mache fünfzig Klammern von Erz, und bringe die Klammern in die Schleifen und füge das Zelt zusammen, so daß es ein Ganzes sei.
|
LSG | Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout.
|
Sch | Und sollst fünfzig eherne Haften machen und die Haften in die Schleifen tun, und die Hütte zusammenfügen, also daß sie ein Ganzes werde.
|
Web | And thou shalt make fifty buttons of brass, and put the buttons into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
|